4、牛排和美味海藻碎(3/4)
维克利交给矮人一兜子分好的银币,矮人接在手里掂了掂,“唉,对了,听说你们准备买房子了?”
“你也知道了?”维克利惊讶。
“这个呀,大家都知道了。”矮人从身后拖出一块新鲜的巨蟒牛皮,他拍了拍叠得整齐的牛皮,“这块牛皮怎么样?嘿,等我把它鞣制好,送给你们做贺礼!”
“谢谢你托恩……”
离开猎人托恩的肉摊,维克利又为药剂店收购了一些原料。
“这些都送到我的店里。”维克利弯着腰检查着藤筐里的草药,给摊主数出银币结账。
又采购了一些新鲜的蔬菜水果,维克利和雷蒙德满载而归。
月亮高高地挂在天上,维克利从书架里抽出自己的日记本。
“维克利!”雷蒙德在庭院里叫他。
“派翠丝的海鸥来了!”
维克利放下写得差不多的日记,走下楼。
庭院里,一群背着一筐筐货物的大型海鸥站在草地上梳理羽毛。
为首的海鸥给维克利衔来一封信件。
“好了好了,别催。”雷蒙德应付着排队等着卸货的海鸥们。
“小费!我们要小费!”
“派翠丝说,只有你们才会奢侈地把安娜海妖美味海藻当菜吃!”
维克利赶紧从另一边开始给海鸥们解下货物,庭院里很快就多了许多装满了美味海藻的筐子。
雷蒙德拿着钱袋给海鸥们挨个分发铜币,塞进它们身上的挎包里。
“好了,你们可以在我家的庭院里休息一晚,明天再离开。”
“维克利先生,有要送往西南海岸的货物吗!”
“是啊维克利先生,送往西南海岸这一路上的货物!”
维克利统计完海藻的数量,抬头朝海鸥们说,“你们不是在给派翠丝打工吗?不要抢我的乌鸦们的工作了。”
“我们在攒钱。”
“我们要换一个更大的巢穴。”
雷蒙德从干燥的海藻堆里抬起头,“想赚点外快?”
“是的奥利尔先生。”
“奥利尔先生有工作要介绍给我们吗?”
雷蒙德正要把装着完整、大块干燥海藻的筐搬进仓库,“冒险者公会有一批物资要送到南部。”
“我们知道那里!”
“罗希公国的冒险者公会!”
“交给我们!”
“那么,明天跟我一起去公会。”
“好的奥利尔先生!”
“感谢您的慷慨!”
维克利分拣着干燥的海藻,碎掉的海藻占了一大半。
完整的海藻都被收进了仓库,“哦,看来我要在集市上卖掉一些海藻调味料了。”维克利数了数剩下的海藻碎。
“这次怎么会有这么多碎掉的海藻?”雷蒙德和维克利一起把这些品相不算好的碎片搬进屋,放在了厨房里。
“我和派翠丝购买的数量差不多就是那些完整的海藻那么多。一筐里只放了五枚金币的货,剩下的都是派翠丝赠送的。”维克利说,朝雷蒙德扬了扬手里的信纸,“派翠丝说,碎掉的海藻当作送我们的礼物。她还额外装了不少海藻碎。”
“什么礼物?”
“连派翠丝都知道我们要买下房子了。”
…
维克利回到房间,在日记本上简短地添了几句。
“派翠丝的美味海藻送来了,她额外附赠了我们很多海